Мы с Майком решили, что я не возвращаюсь на работу до рождения Бусинки, поэтому с понедельника до среды мы в Берлине, в четверг я отвожу медведей в детский сад и уезжаю с Бурундучком на хутор. Два дня Майк с медведями в Берлине, а на выходных мы все вместе на хуторе. Такая задумка. Посмотрим, что из нее выйдет.
* * *
На днях мы с Ари решили отпраздновать Шавуот и заново пережить тот благоговейный трепет, который первый раз испытали евреи у горы Синай, как и положено неприличным иудею и католичке, но пришел безбожник Майк и все опошлил. Шавуот не отпраздновали, но вкусно поужинали, соблюдая кашрут.
* * *
Я играю на кухне с Бурундучком. Ловлю его: - А где мой сладкий пацан?
Из гостиной раздается голос:
- А вот я.
- Мили, ты не пацан.
- Нет, пацан.
- Нет, не пацан.
- Нет, пацан. А чем пацаны отличаются от девчонок?
- Ты прекрасно знаешь, чем.
- Нет, не знаю.
- Нет, знаешь.
- Нет, не знаю.
- Нет, знаешь.
* * *
Милка читает с Ари алфавит на иврите:
- Шара.
- Мили, Сара.
- Нет, Шара.
- Какая же Шара, если Сара?
- Шара.
- Тогда сир, а не шир (песня)?
- Нет, шир.
- Нет, сир.
- Нет, шир.
Я перебиваю:
- Хватит! Сара и шир, а то оба получите!
Ответ в два голоса:
- Нет, не получим.
- Нет, получите.
- Нет, не получим.
- Нет, получите.
В кого наша дочь такая упрямая? :D
* * *
Этот диалог происходит на иврите между Ари и Мили:
- А ты сама говоришь на иврите?
- Нет. Я не говорю на иврите. Я живу в Германии. Я говорю по-немецки. Я говорю по-английски. Я говорю по-русски. Я говорю на кельтском шотландском.
- А на иврите не говоришь?
- Нет, я не говорю на иврите.
- А на каком языке ты сейчас говоришь?
- На иврите. Немного-немного.
* * *
Коленька между тем кушает. Жареную картошку, с малиновым вареньем. Куриную котлетку, с малиновым вареньем. Багет, с малиновым вареньем.
* * *
Майа беременная. Такие дела.
* * *
На днях мы с Ари решили отпраздновать Шавуот и заново пережить тот благоговейный трепет, который первый раз испытали евреи у горы Синай, как и положено неприличным иудею и католичке, но пришел безбожник Майк и все опошлил. Шавуот не отпраздновали, но вкусно поужинали, соблюдая кашрут.
* * *
Я играю на кухне с Бурундучком. Ловлю его: - А где мой сладкий пацан?
Из гостиной раздается голос:
- А вот я.
- Мили, ты не пацан.
- Нет, пацан.
- Нет, не пацан.
- Нет, пацан. А чем пацаны отличаются от девчонок?
- Ты прекрасно знаешь, чем.
- Нет, не знаю.
- Нет, знаешь.
- Нет, не знаю.
- Нет, знаешь.
* * *
Милка читает с Ари алфавит на иврите:
- Шара.
- Мили, Сара.
- Нет, Шара.
- Какая же Шара, если Сара?
- Шара.
- Тогда сир, а не шир (песня)?
- Нет, шир.
- Нет, сир.
- Нет, шир.
Я перебиваю:
- Хватит! Сара и шир, а то оба получите!
Ответ в два голоса:
- Нет, не получим.
- Нет, получите.
- Нет, не получим.
- Нет, получите.
В кого наша дочь такая упрямая? :D
* * *
Этот диалог происходит на иврите между Ари и Мили:
- А ты сама говоришь на иврите?
- Нет. Я не говорю на иврите. Я живу в Германии. Я говорю по-немецки. Я говорю по-английски. Я говорю по-русски. Я говорю на кельтском шотландском.
- А на иврите не говоришь?
- Нет, я не говорю на иврите.
- А на каком языке ты сейчас говоришь?
- На иврите. Немного-немного.
* * *
Коленька между тем кушает. Жареную картошку, с малиновым вареньем. Куриную котлетку, с малиновым вареньем. Багет, с малиновым вареньем.
* * *
Майа беременная. Такие дела.